|
Vol. 54, No.
6 SOUTHSIDE ORACLE April 6, 2007
The Bulletin Board
Our Hearts and Minds Seminar last Saturday was a fine success with
good attendance from Southside and other congregations. We appreciate the
lessons by John Alan Turner. He also preached at both services last Sunday.
Our annual Men's Retreat at Camp Matawa will be April 20 & 21. Those
who can go should sign up on the sheet on the men's bulletin board. This is
a fine program and we encourage our men to attend if possible. See Dale
Ketterhagen for additional details or pick up one of the brochures in the
foyer.
The Sick - Bob Shilts entered Waukesha Memorial Hospital Thursday of
last week.
There will be no Praise and Palate Sunday night as scheduled.
Daryl Miller will preach at the morning services Sunday. Monroe Hawley will
bring the lesson at the 6:00 o'clock service.
ATTENDANCE
RECORD
|
|
Two
years ago |
Last
year |
Last
week |
Goal |
|
Bible
classes |
125 |
130 |
184 |
170 |
|
Morning
worship |
229 |
198 |
*276 |
250 |
|
Evening
worship |
64 |
no
service |
38 |
80 |
|
Contribution |
$3772.62 |
$4085.35 |
$4159.41 |
$5200.00 |
(*) first
service, 185; second service, 91
As
a result of the work of the search committee, the elders are inviting three
preachers to visit us in the near future to consider working with us as a
minister of the gospel. Each of them will preach for us on a Sunday and an
opportunity will be given for them to get acquainted with the congregation.
Specific information will be given soon.
Congregational Meeting - We will have a congregational meeting on April
22 at 1:00 p.m. For that Sunday only our schedule will be changed. Bible
classes will begin at 9:30 a.m. We will have a single morning worship at
i1:00 o'clock. There will he a sandwich lunch after worship followed by the
congregational meeting from 1:00 to about 2:30 p.m. There will be no
evening warship that Sunday.
Calendar of Events
April 6 - 8 -
York College High School Days
April 14 -
Hampton Avenue Men's breakfast, 8:30 -11:00 a.m.
April 17 -
Christian Workers' Meeting, 9:00 a.m.
April 20, 21-
Southside Men's Retreat, Camp Matawa
April 22 -
Combined morning worship followed by congregational meeting
April 22 -
Sunday Night Live for youth, Mandrake Road Church, Madison, 4:30 p.m.
May 11-
Mother/Daughter Banquet, 6:30 p.m.
May 12, 13 -
Wisconsin Christian Youth Camp youth rally.
Modem Speech
Translations
(Ninth in a
Series)
In
recent years there has been a proliferation of new English translations of
the Bible. Some, such as the New King James and the Revised Standard
Versions are essentially revisions of the King James and its successors.
However, most of the recent versions are entirely new translations. Some are
mostly the work of a single person such as the New Testament in Modern
English by J.B. Phillips. This is mostly true of Good News for Modern Man
(or the T.E.V.) published by the American Bible Society, primarily the work
of Harry Bracher. These versions are vigorous and very readable. As the work
of one person they also tend to reflect the biases of the translator.
Other modern versions include The New English Bible (1961), which has a
number of British expressions, and the New International Version (1973), the
work of nearly 100 conservative scholars. The N.I.V., which has undergone
several revisions, has been extremely popular and uses modern speech, which
takes a middle approach between the highly literal New American Standard and
the free speech of Good New for Modern Man, which is more interested in
capturing the ideas than in precisely rendering the Word. Some translations
designed to put the Scripture in simplified speech are the New Century
Version, God's Word, and the New International Children's Version.
Three other versions should be noted. The New World Translation (1950) was
produced by the Jehovah's Witnesses and reflects the doctrinal biases of
that body. The Living Bible by Kenneth Taylor is a widely used paraphrase of
the Bible. The Message by Eugene Peterson is a paraphrase to a greater
degree than The Living Bible. It gives the idea in a paragraph, essentially
rewriting it to reflect what the translator thinks it means. Paraphrases can
be studied with value if one first understands that they are essentially
commentaries rather than translations.
One other observation. In recent years there has been an explosion of
specialty Bibles. Most of these are some kind of study Bible. They are
simply versions such as the King James or New International with added
comments, concordances, etc. They are not different translations. For
example, the Life Application Bible is the N.I.V. with comments of a
specific kind designed to help the reader. Next week we will make some
suggestions for choosing a personal Bible.
Monroe Hawley
|